2.5.
Las fórmulas históricas según Marcos.
Los
hechos y dichos de Jesús evolucionaron en el tiempo. Basta con tomar una parábola
escrita por Mateo, o Marcos para detectar qué está cambiando en la
interpretación del sentido de Jesús. Cada Comunidad aparece expresada en sus fórmulas
de fe, no preocupándose tanto de conservar estas fórmulas cuanto de que sean
inteligibles para ellos.
Las
comunidades narran hechos y dichos de Jesús con el fin de ilustrar “el
evangelio” o experiencia de Jesús. Esto no niega que al mismo tiempo narren
situaciones de Jesús. ¿Quién
narró los evangelios? Los primeros creyentes fueron “recordando hechos y
milagros” de Jesús con el fin de disponer las personas al evangelio. ¿Qué
pasó? Luego de la muerte de Jesús sintieron la necesidad de narrar algunas
cosas sobre el sentido de sus hechos y palabras.
Marcos no crea ninguna de las palabras ni de los hechos, simplemente los recoge en el año 70 d.C. consignando algunas de las mismas palabras de Jesús.
Con
este material, pretende hacer una historia
sucesiva de los hechos que recoge en la tradición oral, seleccionando algunos
de los milagros que sitúa en diferentes escenarios sin interesarle propiamente
los lugares.
Marcos
comienza su relato con la vida pública en la que no señala el nacimiento de
Jesús. Aprovecha los dichos y los anota en cualquier parte del relato.
5.2.
Criterio del relato de Marcos
Marcos
se interesa por relatar una historia sucesiva de Jesús para apoyar el evangelio
o encuentro con el Señor. Por eso el evangelio de Marcos se llama evangelio
puesto que es una historia bien armada en función del mismo evangelio.
Primero
porque necesita estructurar de forma ordenada el mismo evangelio. Pone a Jesús
a viviendo él mismo lo que anunciaba. Jesús vive así el “evangelio”.
5.3.
Pretensión de Marcos
Marcos
pretende disponer a las personas, motivándolas para mostrarles el espíritu de
Jesús. Al abrirnos al evangelio nos disponemos a acoger a Dios, a dejar a Dios
ser Dios en nosotros. Tal como Jesús se dejó transformar por Dios, así
debemos ser disponibles a su acción. El evangelio se escribió para que abriéndonos
a su acción resultemos obrando como Jesús, haciendo misericordia, etc.
5.4.
El Jesús de la historia
Marcos
cuenta los hechos y palabras de Jesús transformándolas de acuerdo a la actitud
que quiere producir en sus interlocutores: disponerse como Jesús ante Dios. Por
esta razón, los evangelios traducen el Espíritu de Jesús de acuerdo a las
necesidades de cada comunidad.
Es
claro que el evangelio no está haciendo propiamente una biografía de Jesús,
aunque cuente algunos de los hechos del Jesús histórico. La intención central
de los evangelios consiste en motivar a las comunidades para abrirse a la acción
de Dios tal como lo hizo Jesús. De esta manera muestra lo que le sucede a un
creyente y a la comunidad si vive como Jesús vivió. Si vivimos el evangelio
vamos a quedar parecidos a Jesús. Si Jesús aparece perdonando es para
motivarnos a perdonar nosotros. Identificarse con Jesús no es que él nos
perdone, sino perdonar. Si el evangelio trae la multiplicación de los panes su
verdadera intención es que nosotros hagamos lo mismo. Se trata de compartir lo
se es y se tiene. El milagro es abrirle la mano al que no la quiere abrir (Mc
6,3044; Mt 14,13-21; Lc 9,10-17; Jn 6,1-14). Como vemos este relato puede
narrarse varias veces con intensiones catequéticas distintas de acuerdo a las
diferentes comunidades. El pasaje del ciego de nacimiento (Jn 9,1-41) , nos
invita a que seamos como Jesús, capaces de “abrirle los ojos” al otro
permitiéndole que vea. Un evangelio se lee para que uno trate de ser como Jesús.
En
el relato de la barca que se hunde (Mc 4,35-41), pretende mostrar que podemos
animar, ayudar, levantar al otro que está mal, llenarlo de fe, entusiasmarlo.
Eso es identificarse con Jesús. No
se trata entonces de pedir milagros, sino de hacerlos. Lo que se pretende es que
seamos solidarios y que abramos las manos a los otros experimentando el mismo
espíritu de Jesús. Es necesario leer el texto. Es impensable que Jesús le
hubiese hablado a una multitud de 5.000 personas. Jesús reúne a grupos pequeños
5.5.
Criterios científicos que nos ayuden a cercanos a Jesús
Si
las comunidades y los redactores de los evangelios transforman lo que encuentran
de él, ¿qué fue lo que más se conservó de Jesús? ¿Los hechos? o ¿los
dichos? Todo mundo piensa que son
los hechos y no es así, pues todo esto fue armado después de la muerte de Jesús.
A partir de las palabras podemos armar mejor los hechos
de Jesús.
Rudolf
Bultmann ha sido un autor muy relevante en el estudio sobre el problema
literario de Jesús. Bultmann propone desmitificar y desmitologizar los relatos
del Nuevo Testamento, de la
“historia de la tradición de los evangelios” procurando una visión más
científica de los textos neotestamentarios, de acuerdo al desarrollo de la
investigación en las ciencias del espíritu.
5.6.
¿Quién fue en realidad Jesús?
Podemos
conocer la persona de Jesús a través de sus parábolas. Tanto las parábolas
como los milagros están envueltas en un género literario griego, conservados
primitivamente en su tradición oral.
En Romanos 15,4, escribe Pablo: “Por mi parte estoy persuadido, hermanos míos, en lo que a vosotros toca, de que también Uds. están llenos de buenas disposiciones henchidos de todo conocimiento y capacitados también para amonestaros unos a otros”, palabras estas que se refieren a unas escrituras: ¿cuáles? ¿Antiguo o Nuevo? Al Antiguo porque todavía el nuevo no es escritura. El nuevo testamento es una acogida a escritos que se hicieron y los acogieron en el siglo II como escrituras. Para los cristianos primitivos es conocido es el Antiguo Testamento. El AT empieza por partes. En el libro de Génesis hay fragmentos y estratos desde los siglos X y IV a.C. El trabajo de la crítica a nivel científico bíblico consiste en saber a qué época corresponde. Estos libros se fueron coleccionando en el siglo IV a. C. y agrupando por temas, por ejemplo lo histórico, lo profético y las enseñanzas de Jesús. Pero, ¿cómo sabían qué es palabra de Dios? Lo vinieron a saber por el uso que tenían los textos en la comunidad en que eran aceptados. Este es el gran criterio : la comunidad. Hacia el siglo V deciden que son Palabra de Dios, aquellos que la comunidad ya ha tenido y celebrado en el culto.
5.7.
¿Por qué los textos de la Sagrada Escritura se escribieron en hebreo?
Después
de la conquista de Alejandro Magno, muchos judíos hablan el griego. Después
del cautiverio de Babilonia (580 a.C.), muchos judíos huyeron a Alejandría y a
las regiones cercanas. Con motivo de su expansión por ese mundo oriental fue
necesario crear sinagogas en griego. Hay libros que van a considerar como
palabra de Dios, entre ellos los Macabeos. De esta forma comunidades Judías de
habla griega siguieron haciendo
escritos que consideraron como libros sagrados. Entonces la recopilación de los
dos cánones conformó la Biblia de los setenta. O sea que había dos cánones,
canon es norma. Se clasificaron en
dos cánones dos cánones. Los libros normativos hebreos eran los de la
comunidad palestinense y los libros normativos de los griegos que eran los del
hebreo traducidos al griego, a los cuales les agregaron siete más.
De allí que los protestantes tengan siete libros menos pues desde Lutero,
acogieron el texto hebraico.
Pero ¿por qué los católicos
seguimos el texto de los setenta? Porque la primera comunidad cristiana utilizó
el griego ya que consideró inspirada la traducción de los Setenta.
Finalente, el canon del Nuevo Testamento
vino a hacer aprobado en 1570 en el concilio de Trento, agregando a los textos
ya aprobados, la carta de Santiago y las cartas 1 y 2 de Juan. Existe la Vetus
Latina, una traducción que se hizo en el norte de Africa my acogida y se
denominó la vulgata (popular), atribuida a San Jerónimo (siglo IV o V d.C.)
que fue la traducción oficial del Concilio de Trento, teniendo como criterio el
uso que de ella había hecho ya la comunidad cristiana. Cuando la comunidad
cristiana acoge este texto la identifica con la palabra de Dios. De estos libros
canónicos, existen siete libros: Judit, Tobías, Macabeos I y II, Sabiduría y
Eclesiástico, no admitidos por los protestantes.
5.8.
¿Cómo se armó entonces el NT?
(Veamos
1Co. 9,3-5: “He aquí mi defensa
contra mis acusadores: ¿Por ventura no tenemos derecho a comer y beber? ¿No
tenemos derecho a llevar con nosotros una mujer cristiana, como los demás apóstoles
y los hermanos del Señor y Cefas?”)
¿Cómo
se armó el Nuevo Testamento? En la medida en que la comunidad fue aceptando los
textos. Por principio, ya desde el siglo II a.C. la comunidad estaba aceptando
casi todos los textos con algunas dudas hasta que el Concilio de Trento definió
cuáles eran los textos aceptados oficialmente por la comunidad cristiana.
Los
Evangelios colocan una cantidad de palabras en labios de Jesús, pero los críticos
de la Biblia han encontrado
que no todas las palabras que se atribuyen a Jesús fueran de Él. No es
nada raro. Pienso que todas las diatribas contra los escribas y fariseos que
trae Mateo, no son de Jesús. Jesús no rechaza a nadie. Si rechazara una sola
persona ya no sería Salvador.
Hemos
hecho un recorrido para ver cómo se comportan los discípulos a partir de la
muerte y Resurrección de Jesús y qué era lo que a ellos les preocupaba. Lo
que preocupa a los discípulos es anunciar lo que ellos estaban experimentando,
es decir, la acción del Resucitado en ellos y por lo tanto, el Evangelio. Eso
es el Evangelio: la acción del Resucitado. Sí, pero es decir poco. Es la acción
del Resucitado aconteciendo en la persona. ¿Qué hace el Resucitado en la
persona? La va ocupando hasta que resulta ser tan dominada por Jesucristo, que
es una transparencia de Él.
Eso
fue lo que anunciaron los discípulos. Eso es lo que se llama Evangelio, eso es
el cristianismo. Eso es lo que se llama vida sacramental, sobre todo el
Bautismo. Estas tres cosas se definen de la misma manera: es el acontecer del
Resucitado en las personas y al acontecer las va transformando en la medida en
que las personas se van disponiendo o abriendo a su acción hasta que el
Resucitado resulta haciendo otros seres como Él, otro Cristo, otros Jesús. Esa
es la preocupación de la Iglesia desde que Jesús muere hasta el día de hoy.
5.9.
¿Cómo lo anunciaron?
Diciendo
esas formulaciones muy pequeñas que ya hemos visto. Y luego a esas sencillas
formulaciones le añadieron palabras y hechos de Jesús. Esos hechos de Jesús
fueron armados dentro de la misma
predicación para disponer a las personas al evangelio. Recurrieron
a dichos de Jesús para
darle autoridad al mismo evangelio y los hechos de Jesús para que se dieran
cuenta a qué lleva el evangelio: a tener las actitudes de Jesús. Es decir, los
milagros, el trato de Jesús con los pecadores, la misericordia con los débiles,
el perdón, las actitudes de comprensión. Todo eso lo fueron narrando para
mostrar a qué lleva el Evangelio. Es decir, si uno se abre el Evangelio,
resulta haciendo misericordia como Jesús, perdonando como Jesús,
en una palabra, resulta dándose incondicionalmente al otro.
Es
evidente pues que al anunciar el Evangelio, se empleen los dichos
de Jesús en función de motivarnos para actuar como él. Al recordar
esos dichos de Jesús no lo hacen por cierto cariño que tienen con el Maestro,
(así como uno que trata de conservar las cosas de la persona amada) no era para
eso. Esta sabiduría de Jesús es empleada en función del Evangelio. Eso quiere
decir que al emplear las palabras de Jesús, por parte de los primeros creyentes
les iban acomodando al público que tenían y por eso necesariamente tienen que
variar los dichos de Jesús.
Así
se comprende por qué Marcos tiene una afirmación; Mateo le agrega otra cosa,
Lucas le vuelve a quitar y Juan la vuelve otra cosa diferente. Nos preguntamos:
entonces ¿cuál de todas estas afirmaciones es la verdadera que pronunció Jesús?
Un ejemplo claro de esto son las Bienaventuranzas. Con gran facilidad se dice
que son muy propias de Jesús. Pero si se comparan los dos textos que
disponemos, se ve que son diferentes.
El
evangelista varía los textos de acuerdo al público que escucha.
Es
así que las palabras de Jesús se ponen por escrito, no para conservarlas sino
para disponer a las personas al evangelio (anuncio).
5.10.
¿Cuando se armaron los evangelios?
Los
hechos de Jesús: milagros, narraciones, etc. ¿Cuándo se armaron? Hasta tres
generaciones después de Jesús. Cada generación es de más o menos, 20 años.
Lo que hizo Marcos es tomar la tradición oral y armar una historia de Jesús
presentándola en secuencias sucesivas de la manera muy libre. Si comparamos a
Marcos con los otros dos sinópticos (Mt. y Lc), son muy distintos entre sí.
Nada raro que Marcos coloque un milagro al principio y Mateo lo coloque al
final. Porque no se está haciendo una narración en orden cronológico y biográfico,
sino armando una secuencia artificial para producir el efecto deseado que
consiste en suscitar una adhesión al espíritu de Jesús (evangelio).
Este
método lo realizó Marcos para promover el Evangelio. De esto nos queda claro
que no se trata de hacer una historia de Jesús pues esta “historia” por sí
sola no salva a nadie. Una historia de Jesús no salva a nadie. Quien salva es
el Resucitado poseyéndonos. En esto consiste el cristianismo. Ahora: si
queremos tener algo en claro sobre qué hizo o qué dijo realmente Jesús, que
es la tarea de los exegetas, llegaríamos a una realidad de Jesús captable a
través de sus palabras. Por ello nos vemos remitidos a analizar y comprender
sus dichos en su evolución, hasta llegar a descubrir una manera de pensar de
Jesús.
Si
llegamos a eso es muy fácil que podamos rastrear cuál era la manera de pensar
de Jesús y eso es muy trascendental porque en este planeta no ha habido un ser
humano que sea tan divino como Jesús, o tan transparente como Jesús.
Y de los hechos, ni se diga; es más difícil.
5.11.
¿Qué pretende la narración de un milagro?
¿Qué
busca el que narró un milagro? ¿Qué está promoviendo con su relato? Hay que
leer el texto con mucho cuidado porque en él está la intencionalidad.