Vuelo Beirut-Roma

Avión Papal
Mediterráneo, 2 diciembre 2025

Buenos días a todos. Antes que nada, quiero agradecerles a todos por su arduo trabajo y me gustaría que transmitieran este mensaje a los demás periodistas de Turquía y Líbano, a todos los que trabajaron para comunicar los importantes mensajes de este viaje. Así que, gracias, todos merecen un aplauso por su trabajo.

Periodista 1: Hezbolá le ha enviado un mensaje. ¿Nos podría decir algo?

Sí, vi el mensaje. Al respecto, la Iglesia propone claramente que depongan las armas y busquen el diálogo. Es algo que ya he hecho y seguiré repitiendo, para convencer a las partes a buscar respuestas y soluciones que no sean violentas, sino más efectivas y mejores para la gente.

Periodista 2: ¿Es posible lograr una paz sostenible en Oriente Medio?

Sí, creo que la paz sostenible es alcanzable. Creo que cuando hablamos de esperanza y de paz, y miramos al futuro, lo hacemos porque creo que es posible que la paz recupere su lugar en la región y en su país, el Líbano. De hecho, ya he iniciado, aunque sea de forma muy discreta, algunas conversaciones con algunos de los líderes de los lugares y tengo la intención de seguir haciéndolo, personalmente o a través de la Santa Sede. De hecho, mantenemos relaciones diplomáticas con la mayoría de los países de la región, y esperamos, sin duda, seguir elevando ese llamamiento a la paz del que hablé al final de la misa de hoy.

Periodista 3: ¿Qué don único tiene la Iglesia en el Medio Oriente?

Las personas que han crecido en una sociedad muy individualista, o los jóvenes que pasaron mucho tiempo solos durante la pandemia del Covid-19, o los que sólo se relacionan a través de pantallas de ordenador o teléfonos inteligentes, a veces se preguntan: "¿Por qué querríamos ser uno? Yo soy un individuo y no me importan los demás". Yo creo que la unidad trae por sí misma cosas muy importantes, como la amistad o las relaciones humanas. Aunque sólo sea por el ejemplo de alguien que ha vivido una guerra, ese abrazo de la unidad ya es muy significativo.

Lo que esa expresión tan humana, real y saludable, de cuidado personal, puede hacer sanar el corazón de otra persona. A nivel personal, esto puede convertirse, por así decirlo, en un nivel común, un nivel comunitario que nos une a todos y nos ayuda a comprender que el respeto mutuo va mucho más allá de "tú mantén la distancia, yo me quedo aquí, tú te quedas allá y no interactuamos". Esto es lo que nos lleva a construir relaciones que enriquezcan a todas las personas.

Con ese mensaje, ciertamente, mi lema es principalmente "in illo", que a nivel eclesial significa "en Cristo, que es Uno, todos somos uno". Esto es lo que la Iglesia desea para todos, y no sólo para los cristianos. Cuanto más promovamos la unidad y comprensión, el respeto y las relaciones humanas de amistad y diálogo en el mundo, mayor será la posibilidad de generar confianza y amistad, de paz y justicia, en todo el mundo.

Periodista 7: Los europeos ven el Islam como una amenaza. ¿Tienen razón?

Todas las conversaciones que mantuve durante mi estancia, tanto en Turquía como en el Líbano, incluso con muchos musulmanes, se centraron precisamente en el tema de la paz y el respeto a las personas de diferentes religiones. Sé que en Europa existen temores, pero a menudo generados por quienes se oponen a la inmigración y tratan de excluir a quienes puedan ser de otro país, otra religión, otra raza. En ese sentido, a los europeos les diría que todos debemos trabajar juntos. Uno de los valores de este viaje ha sido llamar la atención del mundo sobre la posibilidad de diálogo y amistad entre musulmanes y cristianos.

Creo que una de las grandes lecciones que el Líbano puede mostrar al mundo es la de un país donde el Islam y el cristianismo están presentes y son respetados, y donde existe la posibilidad de convivir y ser amigos. Historias y testimonios entre cristianos y musulmanes, cuyos pueblos fueron destruidos, nos dicen que podemos unirnos y trabajar juntos. Creo que sería importante escuchar estas lecciones en Europa y Norteamérica, para que seamos menos temerosos a la hora de buscar el encuentro mutuo.

Periodista 4: ¿Ve un riesgo de escalada bélica entre Rusia y la OTAN?

Este es claramente un asunto importante para la paz mundial, pero la Santa Sede no tiene una participación directa porque no somos miembros de la OTAN ni de ninguno de los diálogos mantenidos hasta la fecha. No obstante, hemos pedido con frecuencia un alto el fuego y el diálogo, no la guerra.

Esta es una guerra con múltiples facetas, como la creciente producción de armamento, los ciberataques y la energía. Ahora que se acerca el invierno, también hay un problema muy grave. El presidente de Estados Unidos cree que podrá promover un plan de paz sin Europa, pero la presencia de Europa es realmente importante. En concreto, creo que el papel de Italia podría ser muy importante, tanto cultural como históricamente, para actuar como intermediario entre Ucrania, Rusia y Estados Unidos.

Periodista 6: Trump ha dado un ultimátum a Maduro para que abandone el poder. ¿Qué opina?

La Conferencia Episcopal de Venezuela, junto con el nuncio, está buscando la manera de calmar la situación, buscando el bien común de la comunidad venezolana. Las voces que llegan de Estados Unidos cambian, y con cierta frecuencia, a veces, son ciertas. No obstante, ignoro lo que han decidido llevar a cabo en Estados Unidos.

Periodista 8: ¿Fortalecerá el proceso sinodal a la Iglesia en Alemania, o al revés?

El camino sinodal no es exclusivo de Alemania, sino que toda la Iglesia ha celebrado un proceso de sinodalidad en los últimos años. Existen grandes similitudes, pero también marcadas diferencias entre cómo se ha llevado adelante el camino sinodal en Alemania y cómo se está llevando a cabo en la Iglesia universal. El hecho de que en un lugar la sinodalidad se viva de una manera determinada, y en otro de otra, no significa que vaya a haber una fractura. También es importante recordar que muchos católicos en Alemania creen que el camino sinodal alemán no les representa. Por último, un grupo de obispos alemanes se ha estado reuniendo durante los últimos dos años con un grupo de cardenales de la Curia Romana, para asegurar que el camino sinodal alemán no se aleje del camino de la Iglesia universal. Sospecho que se harán algunos ajustes por ambas partes en Alemania, y espero que las cosas salgan bien.

Periodista 3: ¿Cómo se sintió en el cónclave, cuando notó lo que estaba sucediendo?

Creo firmemente en el secreto del cónclave, y de lo que ocurre dentro de él. Fuera de él, una periodista me sorprendió en la calle el día antes de mi elección, mientras iba a almorzar al otro lado de la calle, a la casa de los agustinos, y me dijo: "¿Qué le parece? ¡Se ha convertido en uno de los candidatos!". Yo simplemente respondí: "Todo está en manos de Dios". Y lo creo profundamente.

Un periodista alemán me dijo el otro día: "Dígame un libro, además de San Agustín, que podamos leer para entender quién es Prevost". Yo le recomendé un libro muy sencillo, del hermano Lorenzo. Lo leí hace muchos años, y describe un tipo de oración y espiritualidad donde uno simplemente entrega su vida al Señor, y permite que él le guíe. Si quieren saber algo sobre mí, esa ha sido mi espiritualidad por muchos años.

Periodista 5: ¿Cuál será su próximo viaje?

Espero viajar a África. Ese podría ser mi próximo viaje, para tender puentes entre los mundos cristiano y musulmán. También espero ir algún día a Argelia, para visitar los lugares relacionados con la vida de San Agustín. Es interesante ver cómo la figura de San Agustín es muy respetado en Argelia, como hijo de la patria.

¡Buen viaje a todos y gracias!

León XIV

 Act: 02/12/25    @viaje a líbano       E D I T O R I A L    M E R C A B A    M U R C I A