SINÓPTICO, El problema
TEOLOGÍA FUNDAMENTAL

Los tres primeros evangelios presentan entre sí tan gran parecido que se les puede reproducir en tres columnas paralelas: de ahí el nombre de sinopsis, de evangelios sinópticos, que los designa. Si se habla de problema sinóptico, es en virtud de las divergencias que acompañan a estos parecidos. No se trata de "armonizar" los tres evangelios, sino más bien de explicar esta concordia discors mediante una investigación histórica y literaria sobre las relaciones mutuas de los tres primeros evangelios.

Marcos, el más corto de los tres evangelios, tiene solamente 661 versículos. El material de Marcos se encuentra casi íntegramente en Mateo o en Lucas o en los dos. Marcos sólo tiene 30 versículos propios: dos milagros, tres cortos relatos, una parábola, algunos loghia de Jesús y un comentario sobre la costumbre judía de las abluciones. Mateo, que cuenta con 1.068 versículos, contiene la sustancia de Marcos, excepto 40 versículos; tiene 330 versículos propios. Lucas cuenta con 1.149 versículos, de los que 350 están sacados de Marcos, es decir, más de la mitad del mismo; Lucas ha omitido los pasajes que le parecían una repetición o eran expresiones demasiado duras para sus lectores de la gentilidad. El relato de la pasión manifiesta en él una gran libertad. Subrayemos solamente que de los 1.149 versículos, tiene 548 propios; concretamente, los relatos de la infancia (132 versículos), cinco relatos de milagros, 16 parábolas. Mateo y Lucas tienen en común 235 versículos que no se encuentran en Marcos. Los defensores de la teoría de las dos fuentes opinan que este material procede de otra fuente escrita.

Los tres sinópticos tienen una parte "narrativa" considerable. Aunque este material no constituye propiamente hablando, una "biografía" de Jesús, representa, sin embargo, una visión coherente de su actividad. Marcos es el que reproduce más fielmente esta visión de conjunto. Una parte importante de los discursos se encuentra en los tres evangelios; pero 235 versículos, pertenecientes a los loghia de Jesús, son comunes a Lucas y a Mateo. El acuerdo sustancial de los tres evangelios, a nivel de estructura y hasta de formulación, coexiste con notables divergencias. Así., los 235 versículos comunes a Lucas y Mateo se agrupan en seis grandes discursos en Mateo, mientras que están dispersos en Lucas y en unidades más breves. Las divergencias se encuentran a nivel de perícopas importantes, como el padrenuestro, las bienaventuranzas, la triple tentación...

Antes del siglo xix no se planteó el problema sinóptico. Se buscaba simplemente "armonizar" los cuatro evangelios; esta mentalidad se observa en el De consensu evangelistarum, de san Agustín y se impuso hasta finales de la Edad Media. Pero lo cierto es que tan sólo con J.C. L. Giesler (1818) empezó la investigación a plantear como problema histórico la concordia discors. La hipótesis universalmente aceptada entre los nocatólicos y prácticamente recibida por la mayor parte de los exegetas católicos, con algunos matices, es la teoría de "las dos fuentes".

Se puede resumir así. Mateo y Lucas dependen de Marcos para la parte "narrativa", y de la Quelle ("fuente") o colección de las sentencias de Jesús, para las palabras; esa fuente se reconstruyó a partir de los loghia comunes a Mateo y a Lucas. Marcos es el más antiguo de nuestros evangelios; es él responsable del género literario "évangelio" y ofreció el marco general ~ que sirvió a sus sucesores. Pero la Quelle precedió al evangelio de Marcos. Esta teoría no explica evidentemente toda la materia de los sinópticos. La Quellenkritik se interesó por las partes de Mateo (más de la quinta parte) y de Lucas (más de un terció) que no se explican por la teoría che las dos fuentes. Lucas en concreto buscó y dispuso de fuentes que le son propias.

A nivel de las fuentes escritas no ha habido ninguna hipótesis que haya logrado suplantar a la teoría de las dosÍfuentes ni superarla. Indiquemos que algunos exegetas católicos, siguiendo el testimonio de Papías, atribuyen al apóstol Mateo un evangelio redactado en hebreo, en el que se agrupaban las sentencias del Señor. La obra del apóstol "autorizaría" así el evangelio griego conocido en su tiempo, con los retoques e interpretaciones que se hicieron de él.

No hay ninguna dependencia literaria entre Mateo y Lucas. A nivel de ,la formulación literaria, Mateo es más fiel a la Quelle que Lucas, lo cual favorece la aproximación entre nuestro evangelio canónico y la obra aramea atribuida al apóstol Mateo por Papías, traducida luego al griego y conocida en adelante con el nombre de Quelle. Lucas es más fiel que Mateo a nivel de ordenación del material. Marcos no conoció la Quelle.

La teoría de las "dos fuentes" sigue siendo en el orden práctico la más satisfactoria, pero no es capaz de resolver adecuadamente el problema sinóptico sobre la base solamente de las dependencias literarias. Mateo y Lucas tienen sus propias fuentes. Además habrá que tener siempre en cuenta la acción de la tradición oral durante toda la formación de los evangelios escritos. Es difícil determinar exactamente la influencia de esta acción oral, pero hay que reconocer que siempre se dio.

BIBL.: LEÓN-DUEOUR X., Autour de la question synoptique, en "RSR" 42 (1954) 549-584; McCooL F.J., Synoptic Problem, en NCE 13, 886-891; RoeERr A. y FEUILLEr A., Introducción a la Biblia II, Barcelona 1967, 251-281; VAGANAY L., l a Question synoptique. Une hypothése de travail, París 1954; WIKENHAUSER A., Introducción al Nuevo Testamento, Barcelona 1966.

R. Latourelle